Demo Sa., 6.7.19, 12 - 15 Uhr / Stoppt das Morden im Mittelmeer - solidarisch gegen Europas tödlichen Rassismus
*** English & Français below ***
Demonstration am Samstag 06.07. um 12 Uhr ab Hauptbahnhof Bremen (über Bürgermeister-Smidt-Str., Brill, Obernstr., Marktplatz, Ostertorsteinweg, Vor dem Steintor, St.-Jürgen-Str. (12-15 Uhr)
"Stoppt das Morden im Mittelmeer - Solidarisch gegen Europas tödlichen Rassismus"
Liebe Bremer*innen!
Wir möchten Euch herzlich dazu einladen, am Samstag mit zu unserer antirassistischen Demo durch die Innenstadt zu kommen. Wir wollen laut sein gegen Rassismus und Abschottung. Während Medien und Politik sich empörten, als die Kapitänin der Sea-Watch festgenommen wurde, weil sie Leben rettete, werden wir auch daran erinnern, dass der derzeitige "moralische Notstand im Mittelmeer" weder akut, unbeabsichtigt noch außergewöhnlich ist. Wir sind erleichtert über die Freilassung von Carola Rackete und sehen gleichzeitig, dass genauso schnell wie sich die Empörung verbreitete, nun das große Schweigen wiederkehrt. Wir schweigen nicht! Der Tod von Menschen, die über das Mittelmeer nach Europa kommen wollen, ist eine direkte Folge der Abschottungspolitik der europäischen Regierungen und wird von einem großen Teil der Gesellschaft nach wie vor hingenommen. Deswegen ist es zu kurz gegriffen, nach der Absetzung Salvinis zu rufen, oder die Italiener*innen als die einzigen Rassist*innen darzustellen.
Rassismus ist ein globales Unterdrückungssystem, das es täglich zu bekämpfen gilt. Wären die Geflüchteten, die die Sea-Watch 3 letzte Woche an Land gebracht hat, ertrunken oder nach Libyen zurück gebracht worden, hätte es den Aufschrei nicht gegeben. Die deutsche Öffentlichkeit hat sich an das Sterben an den Grenzen gewöhnt. Die meisten Menschen sehen vielleicht die "Tragödie", aber verstehen die aktuelle Situation im Mittelmeer nicht im globalen und postkolonialen Kontext. Schwarze Körper und Körper of Color (Das ist eine Bezeichnung, die sich von dem Begriff People of Color ableitet, eine selbstgewählte Bezeichnung von Menschen, die aus einer Betroffenensituation gegen Rassismus kämpfen) sind in dem derzeitigen System weniger wert als weiße Körper. Die Europäische Grenzpolitik ist durchdrungen von dieser brutalen Regel.
Wir rufen dazu auf, sowohl auf globaler als auch auf lokaler Ebene, gemeinsam gegen Rassismus zu kämpfen. In Respekt für die Menschen, die aus eigener Betroffenheit, auch hier in Bremen, um ihr überleben kämpfen, weil die Europäischen Staaten ihnen das Recht auf Bewegungsfreiheit verwehren, müssen wir aktiv werden.
*English Version*
Demonstration Saturday, 6th of July, 12am at Bremen main station
"Stop the murder at the Mediterranean Sea - in solidarity against Europe's deadly racism"
Dear people of Bremen!
We want to invite you warmly, to join our antiracist demonstration in the Bremen city center on saturday. We want to make noise against racism and isolation. Whilst the media and politicians were outraged about the detention of the Sea-Watch captain, due to her activities saving lives, we will remind us that the current "moral emergency in the Mediterranean" is neither a new development, unintentional nor extraordinary. We are relieved that Carola Rackete has been released from detention, but at the same time see, that silence is returning as quickly as outrage spread before. We will not be silent! The death of people who want to come to Europe via the Mediterranean is a direct consequence of the brutal border policy of European governments and is still accepted by a large part of society. Therefore, it is too simple to call for the dismissal of Salvini, or to portray the Italians as the only racists.
Racism is a global system of oppression that we need to fight on a daily basis. If the refugees the Sea-Watch 3 landed last week had drowned or had been returned to Libya, there would have been no outcry. The German public has become used to the dying at the borders. Most people may see the "tragedy," but they do not understand the current situation in the Mediterranean in a global and post-colonial context. Black bodies and bodies of color (a term derived from the term People of Color, a self-imposed term used to describe people who struggle against racism from a situation of concern) are less valuable in the current system than white bodies. The European border policy is shaped by this brutal rule.
We call for global action against racism, both globally and locally. We must take action in respect of the people who, due to being affected by this system of oppression, are struggling to survive, here in Bremen too, because the European states are denying them the right to freedom of movement.
*Français*
Chers gens de Brême!
Nous vous invitons à nous rejoindre le samedi, pour notre manifestation antiraciste dans le centre-ville. On veut être fort contre le racisme et l'exclusion. Bien que les médias et la politique se soient indignés lorsque la capitaine de Sea Watch a été arrêtée pour avoir sauvé des vies, il faut se rappeler que cette "urgence morale en Méditerranée" n'est ni soudaine, ni sans intention, ni extraordinaire.Nous sommes soulagés de la libération de Carola Rackete et en même temps nous voyons que dans le même rapidité que cette indignation se répandait, le grand silence revient. Nous ne restons pas silencieux ! La mort des personnes qui veulent venir en Europe par la Méditerranée est une conséquence directe de la politique d'exclusion par les gouvernements européens et est toujours supportée par une large partie de la société. C'est pourquoi il est trop myope d'exiger la déposition de Salvini ou de dépeindre les Italiens comme les seuls racistes.
Le racisme est un système global d'oppression qui doit être combattu tous les jours. Si les réfugiés que la Sea-Watch 3 a ramenés à terre la semaine passée s'étaient noyés ou avaient été ramenés en Libye, le tollé n'aurait pas eu lieu. Le public allemand s'est habitué à la mort aux frontières. La plupart des gens peuvent voir la "tragédie", mais ne comprennent pas la situation actuelle en Méditerranée dans un contexte global et post-colonial. Les corps noirs et les corps 'of Color' (ce terme dérive du terme 'People of Color', un expression auto-choisie par les personnes combattant le racisme dans une position concernée) sont considerés moins de valeur que les corps blancs dans le système actuel. La politique des frontières européenne est marquée par cette règle brutale.
Nous appelons à une lutte commune contre le racisme aux niveaux global et local. Il faut se mobiliser en respect des personnes qui, affecté par cet système d'oppression, luttent pour leur survie, y compris ici à Brême, car les États européens leur refusent le droit à la libre circulation.